Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.
Zugang
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
Wie?
Entfernung
Leicht zu finden?
|
|
Tauchplatz Merkmale
Durchschnittstiefe 10 m / 32.8 ft
max. Tiefe 15 m / 49.2 ft
Strömung
Sichtweite
Qualität
Tauchplatz Qualität
Erfahrung
Biointeresse
Mehr Details
Wochenaufkommen
Wochenendaufkommen
Art des Tauchgangs
-
-
Tauchplatz Aktivitäten
-
-
-
-
-
-
-
-
Gefahren
-
Zusätzliche Informationen
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
Tauchtrips
Zeige alle (1)...
|
Reise: Bombinhas 2004
Von
Holidays Trip to Bombinhas in which I became a diver, after taking the OWD course in Patadacobra, a local PADI 5 Palms operator.
Mehr... |
|
Kommentare
Zeige alle (0)...
Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt
Errors, Feedback
Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net auf deinem Handy

Newsletter Alle News per Email