logo

Whale Shark, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Ein Tauchplatz Atlas gemacht von Tauchern für Taucher
Genieße und Trage etwas bei!

 Roanoke Pt Ships

USA, New York, Long Island

Andere Orte:

Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.

Datum: WGS84 [ Hilfe ]
Präzision:

GPS Vorgeschichte (2)

Breitengrad: 40° 58.45' N
Längengrad: 72° 43.3' W

Benutzer Bewertung (0)


  • Favorit
  • Deine Favoriten und zukünftigen Tauchplatzlisten

    Füge Tauchplatz meinem Profil hinzu

 Zugang

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

Wie? Mit dem Boot & vom Ufer

Entfernung 

Leicht zu finden? 

 Tauchplatz Merkmale

Alternativer Name Roanoke Barges

Durchschnittstiefe 3 m / 9.8 ft

max. Tiefe 6 m / 19.7 ft

Strömung Niedrig ( < 1 Knoten)

Sichtweite Gut ( 10 - 30 m)

Qualität

Tauchplatz Qualität Großartig

Erfahrung Alle Taucher

Biointeresse Außerordentlich

Mehr Details

Wochenaufkommen 

Wochenendaufkommen 

Art des Tauchgangs

Tauchplatz Aktivitäten

- Meeresbiologie
- Nachttauchen
- Schnorcheln / Freitauchen

Gefahren

 Zusätzliche Informationen

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

 Fotos

Zeige alle (0)...

Kein Bild verfügbar

 Videos

Zeige alle (0)...

Kein Video verfügbar

 Tauchlogs

Zeige alle (0)...

Nessun dive log

 Tauchtrips

Zeige alle (0)...

Nessun viaggio

 Kommentare

Kommentar hinzufügen

Zeige alle (0)...

Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt

Errors, Feedback

Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.

Bewerbe

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net auf deinem Handy

Google Play Application

RSS Alle RSS-Feeds von Wannadive.net

Newsletter Alle News per Email