Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.
Zugang
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Easy entry from the stoney beach. Parking is allowed on the beach, so you can kit up very near the site. Keep to the north (left) side of the bay due to boat traffic.
Wie? Mit dem Boot & vom Ufer
Entfernung Sofortiger Zugang
Leicht zu finden? Leicht zu finden
|
|
Tauchplatz Merkmale
Durchschnittstiefe 5 m / 16.4 ft
max. Tiefe 10 m / 32.8 ft
Strömung Niedrig ( < 1 Knoten)
Sichtweite Mittel ( 5 - 10 m)
Qualität
Tauchplatz Qualität Standard
Erfahrung CMAS * / OW
Biointeresse Interessant
Mehr Details
Wochenaufkommen
Wochenendaufkommen
Art des Tauchgangs
Tauchplatz Aktivitäten
- Meeresbiologie
- Nachttauchen
- Tauchtraining
Gefahren
- Bootsverkehr
Zusätzliche Informationen
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): A shallow kelp forest starts just out from the concrete structure and carries on round the rocks to the north. Lots of seabed life including various species of starfish and spider crabs. DSMB's should be used due to boat traffic during the week.
Kommentare
Zeige alle (0)...
Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt
Errors, Feedback
Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net auf deinem Handy

Newsletter Alle News per Email