logo

Big eye, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Ein Tauchplatz Atlas gemacht von Tauchern für Taucher
Genieße und Trage etwas bei!

 Brem

Norway, Sorlandet

Andere Orte:

Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.

Datum: WGS84 [ Hilfe ]
Präzision: Ungefähr

GPS Vorgeschichte (1)

Breitengrad: 58° 1.724' N
Längengrad: 7° 12.911' E

Benutzer Bewertung (0)


  • Favorit
  • Deine Favoriten und zukünftigen Tauchplatzlisten

    Füge Tauchplatz meinem Profil hinzu

 Zugang

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): You have to go by boat, and search for a pole.
I don't know how to get there exactly but if you dive in the water by the pole you only have to swim north over a hill and you see the wreck.

Wie? Mit dem Boot

Entfernung Gute Bootszeit (< 30min)

Leicht zu finden? Leicht zu finden

 Tauchplatz Merkmale

Durchschnittstiefe 20 m / 65.6 ft

max. Tiefe 35 m / 114.8 ft

Strömung Niedrig ( < 1 Knoten)

Sichtweite Gut ( 10 - 30 m)

Qualität

Tauchplatz Qualität Großartig

Erfahrung CMAS ** / AOW

Biointeresse Interessant

Mehr Details

Wochenaufkommen 

Wochenendaufkommen 

Art des Tauchgangs

- Wrack

Tauchplatz Aktivitäten

- Photography

Gefahren

 Zusätzliche Informationen

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wreck is called Brem there is not much left of the wreck, and you can not enter the wreck.

 Videos

Zeige alle (0)...

Kein Video verfügbar

 Tauchlogs

Zeige alle (0)...

Aucune plongée

 Tauchtrips

Zeige alle (0)...

Aucun voyage

 Kommentare

Kommentar hinzufügen

Zeige alle (0)...

Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt

Errors, Feedback

Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.

Bewerbe

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net auf deinem Handy

Google Play Application

RSS Alle RSS-Feeds von Wannadive.net

Newsletter Alle News per Email