logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Ein Tauchplatz Atlas gemacht von Tauchern für Taucher
Genieße und Trage etwas bei!

 Moulas

Greece, Cyclades, Naxos

Andere Orte:

Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.

Datum: WGS84 [ Hilfe ]
Präzision:

GPS Vorgeschichte (1)

Breitengrad: 37° 13.935' N
Längengrad: 25° 32.655' E

Benutzer Bewertung (0)


  • Favorit
  • Deine Favoriten und zukünftigen Tauchplatzlisten

    Füge Tauchplatz meinem Profil hinzu

 Zugang

Wie? Mit dem Boot

Entfernung Lange Bootszeit (> 30min)

Leicht zu finden? Schwer zu finden

 Tauchplatz Merkmale

Durchschnittstiefe 37 m / 121.4 ft

max. Tiefe 45 m / 147.6 ft

Strömung Niedrig ( < 1 Knoten)

Sichtweite Gut ( 10 - 30 m)

Qualität

Tauchplatz Qualität 

Erfahrung CMAS *** / Rescue

Biointeresse Interessant

Mehr Details

Wochenaufkommen 

Wochenendaufkommen 

Art des Tauchgangs

- Wrack

Tauchplatz Aktivitäten

- Meeresbiologie
- Photography

Gefahren

- Gefährliche Arten

 Zusätzliche Informationen

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The ship was about 30m in length while the width was approximately 7m. It had an iron frame and timber paneling and was brass plated. That which remains until today is a significant amount of the iron skeleton and there also exists a few of the wooden panels that had been destroyed by Teredinidae (Teredo navalis) and other bacteria of the sea have oxidised the copper rendering it fossilised.

 Fotos

Zeige alle (0)...

Kein Bild verfügbar

 Videos

Zeige alle (0)...

Kein Video verfügbar

 Tauchlogs

Zeige alle (0)...

Nenhum mergulho

 Tauchtrips

Zeige alle (0)...

Nenhuma viagem

 Kommentare

Kommentar hinzufügen

Zeige alle (0)...

Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt

Errors, Feedback

Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.

Bewerbe

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net auf deinem Handy

Google Play Application

RSS Alle RSS-Feeds von Wannadive.net

Newsletter Alle News per Email