Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.
Zugang
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
Accès par les ports de Marseille, mais le plus facile est celui de Pointe Rouge où les mises à l'eau sont vastes ( une intérieur près des magasins qui est protégée du vent et de la houle, l'autre extérieur plus exposée au ressac)
Le parking de la mise à l'eau extérieure est immense et pour le moment gratuit!!
Vous demandez à vos plongeurs d'aller à Callelongue par la route et de mettre leurs affaires sur le quai
Attention il faut arriver très tôt car les places sont chères surtout à l'automne les randonneurs vont faire les Calanques!
L'accès par le port de Cassis est très difficile, la mise à l'eau est très dissuasive ( barrière, interphone, capitainerie etc...) et compliquée, de plus en fin d'après midi il est presque impossible de sortir du secteur du port avec une remorque!!
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
Wie? Mit dem Boot
Entfernung Lange Bootszeit (> 30min)
Leicht zu finden? Leicht zu finden
|
|
Tauchplatz Merkmale
Durchschnittstiefe 15.0 m / 49.2 ft
max. Tiefe 50.0 m / 164 ft
Strömung Mittel ( 1-2 Knoten)
Sichtweite Gut ( 10 - 30 m)
Qualität
Tauchplatz Qualität Gut
Erfahrung CMAS *** / Rescue
Biointeresse Interessant
Mehr Details
Wochenaufkommen
Wochenendaufkommen
Art des Tauchgangs
- Wand
- Seicht
Tauchplatz Aktivitäten
- Meeresbiologie
- Orientierung
- Photography
Gefahren
- Tiefe
- Strömung
Zusätzliche Informationen
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
Le sec affleure, et l'on voit les vagues déferler dessus!! il faut faire attention à la navigation et laisser une personne en sécurité surface pendant la plongée
On peut être tenté de faire plonger des débutants mais le tombant descend à 50m. De plus il y a souvent du vent et du courant
Le mouillage est préférable entre les Moyadons et le sec des Moyades
Faire le tour du sec faune et flore du secteur mais surtout des mérous et à l’automne des Barracudas à faible profondeur!!
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
Kommentare
Zeige alle (0)...
Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt
Errors, Feedback
Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net auf deinem Handy

Newsletter Alle News per Email