Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.
Zugang
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Blacklava area. Access is easy from many hotels in the Balaclava area of which Meritim Hotel. Very nice dive and not too far from shore.
Wie? Mit dem Boot
Entfernung Kurze Bootszeit (< 10min)
Leicht zu finden? Leicht zu finden
|
|
Tauchplatz Merkmale
Alternativer Name Hassel Mia
Durchschnittstiefe 30 m / 98.4 ft
max. Tiefe 35 m / 114.8 ft
Strömung Mittel ( 1-2 Knoten)
Sichtweite Mittel ( 5 - 10 m)
Qualität
Tauchplatz Qualität Großartig
Erfahrung CMAS ** / AOW
Biointeresse Interessant
Mehr Details
Wochenaufkommen
Wochenendaufkommen
Art des Tauchgangs
- Wrack
- Tief
Tauchplatz Aktivitäten
- Meeresbiologie
- Photography
Gefahren
- Tiefe
Zusätzliche Informationen
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Sunk on purpose in 1999, Azuma Maru was once an old fishing boat. After being unusable for fishing campaigns, it was recovered by the Mauritius marine Conservation Society(MMCS) and was sunk to create an artificial reef. Although reserved for the most experienced divers, it offers an excellent, if need to be, proof of the success of Artificial reefs.
Kommentare
Zeige alle (0)...
Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt
Errors, Feedback
Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net auf deinem Handy

Newsletter Alle News per Email