Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.
Zugang
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
Wie?
Entfernung
Leicht zu finden?
|
|
Tauchplatz Merkmale
Durchschnittstiefe 16 m / 52.5 ft
max. Tiefe 28 m / 91.9 ft
Strömung
Sichtweite
Qualität
Tauchplatz Qualität
Erfahrung
Biointeresse
Mehr Details
Wochenaufkommen
Wochenendaufkommen
Art des Tauchgangs
-
-
Tauchplatz Aktivitäten
-
-
-
Gefahren
-
-
Zusätzliche Informationen
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Übersetze diesen text in Deutsch): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
Kommentare
Zeige alle (0)...
Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt
Errors, Feedback
Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net auf deinem Handy

Newsletter Alle News per Email