logo

Whale Shark, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Ein Tauchplatz Atlas gemacht von Tauchern für Taucher
Genieße und Trage etwas bei!

 Prospect Community Wharf

Canada, Nova Scotia

Andere Orte:

Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.

Datum: WGS84 [ Hilfe ]
Präzision:

GPS Vorgeschichte (1)

Breitengrad: 44° 28.125' N
Längengrad: 63° 47.052' W

Benutzer Bewertung (1)


  • Favorit
  • Deine Favoriten und zukünftigen Tauchplatzlisten

    Füge Tauchplatz meinem Profil hinzu

 Zugang

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Parking for up to 4 to 5 vehicles is just before the wharf, on the side of the lane, within 30' of the steps on the left side of the wharf leading down to a water level platform. High tide the platform is awash and low tide it is a foot out of the water.

Wie? 

Entfernung 

Leicht zu finden? 

 Tauchplatz Merkmale

Durchschnittstiefe 3.7 m / 12.1 ft

max. Tiefe 6.1 m / 20 ft

Strömung 

Sichtweite 

Qualität

Tauchplatz Qualität 

Erfahrung 

Biointeresse 

Mehr Details

Wochenaufkommen 

Wochenendaufkommen 

Art des Tauchgangs

-

Tauchplatz Aktivitäten

-
-
-
-
-
-

Gefahren

-

 Zusätzliche Informationen

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wharf is in an active harbour, so a dive flag is recommended. We usually dive it off boating season anyway, September to May, but it can be dived all year round. The interesting diving is along the flanks of the cove where the granite, rocky shore dips down to the soft gravel bottom. Out, away from the edges it can be muddy to sandy in some areas. The inside flanks of the islands that protect the harbour have nice terrances underwater with seaweeds, lots of fish, crabs and lobsters. Summer visibility is usually 10m, but winter can be phenomenal - having hit 40m once.

 Videos

Zeige alle (0)...

Kein Video verfügbar

 Tauchlogs

Zeige alle (0)...

No dive log

 Tauchtrips

Zeige alle (0)...

No dive trip

 Kommentare

Kommentar hinzufügen

Zeige alle (0)...

Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt

Errors, Feedback

Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.

Bewerbe

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net auf deinem Handy

Google Play Application

RSS Alle RSS-Feeds von Wannadive.net

Newsletter Alle News per Email